غزلی از سعدی
ما در این شهر غریبیم و در این ملک فقیر به کمند تو گرفتار و به دام تو اسیر در آفاق گشادست ولیکن بستست از سر زلف تو در پای دل ما زنجیر …
Skip to content
ما در این شهر غریبیم و در این ملک فقیر به کمند تو گرفتار و به دام تو اسیر در آفاق گشادست ولیکن بستست از سر زلف تو در پای دل ما زنجیر …
روزی سبز خواهم شد امروز در عشقی یکطرفه اسیرم، سرنوشتی که به پایم نوشتند. بعضی ها فقط دوست داشتن را به زبان می آورند. آرامششان فقط در داشتن ارزش های مادی و پول …
مثل آن شیشه که در همهمه باد شکست ناگهان باز دلم یاد تو افتاد شکست با شب غرق غم و تیره و تارم چه کنم با دلی تنگ که از داغ تو دارم …
بوستان سعدی در زبانهای دیگر گارسن دوتاسی (به فرانسوی: Garcin de Tassy)، نخستین کسی بود که در ۱۸۵۹ بوستان سعدی را به طور کامل به فرانسه برگرداند. پس از او مترجمان دیگری نیز …